인칭 대명사

saya 사야 저(낮춘말)

aku 아꾸 나, 내 my

kita 끼따 우리들 (상대방을 포함한 우리들)

Kami 까미 우리들 (상대방을 포함하지 않은 우리들)

 

kamu 까무 너 (낮춘말)

swak 아왁 너

anda 안다 당신 (높임말, 문어체)

engkau 응까우 너 (극존칭)

 

dia, ia 디아, 이아 그 그녀

mereka 머레까 그들,그녀들

 

saudara 사우다라 남성, 군

saudari 사우다리 여성, 양

saudara-saudara 사우다라-사우다라 제군들(남성)

saudari-saudari 사우다리-사우다리 숙녀들(여성)

saudara-saudari 사우다라-사우다리 신사숙녀여러분들

* saudara, saudari는 학생에게는 사용가능하지만 어린이에겐 사용하지 않음

kanak 까낙 어린이

kanak-kanak 까낙-까낙 어린이들

 

encik 엔찍 ~씨(남성)

cik 찍 ~씨(여성)

 

tuan 뚜안 선생님(남성)

puan 뿌안 선생님(여성)

*어른이나 나이든 사람들에게 사용

 

lelaki 를라끼 남자

perempuan 쁘럼뿌안 여자

ibu 이부 부인

gadis 가다스 젊은\여자, 처녀

 

suami 수아미 남편

isteri 이스떼리 아내

ayah / bapa  아야 / 바빠 아버지

emak /ibu 으막 / 이부 어머니

datuk 다뚝 할아버지

nenek 네넥 할머니

anak lelaki 아낙 늘라끼 자녀 아들, 남자아이

anak perempuan 아낙 쁘럼뿌안 자녀,여자아이

kanak-kanak 까낙까낙 자녀

cucu 쭈쭈 손자

 

간단한 이름 소개

Maaf, siapa nama anda? 마아프 시아빠 나마 안다?

실례지만 당신 이름이 무엇입니까?

Nama saya andy 나마 사야 앤디

저의 이름은 앤디입니다.

Saya seorang Korea 사야 스오랑 꼬레아

저는 한국 사람입니다.

Kamu dari mana? 까무 다리 마나?

당신은 어디에서 왔습니까?

Dari Pusan Korea 다리 뿌산 꼬레아

한국 부산에서 왔습니다.